À, ờ, tự dưng nghe lại thấy hay và cũng tự nhiên search được bài viết về bản nhạc này nên reblog về lại quán nhà mình để thỉnh thoảng lôi ra nghiền ngẫm,😀.

Hồng đậu sinh Nam quốc

Là chuyện rất xa xưa

Tương tư tính là gì

Sớm ko người để ý

…..

Túy Nguyệt Lâu

Đêm qua, vừa định nhắm mắt vào, không hiểu sao bỗng vô tình nghe được loáng thoáng một đoạn nhạc quen lắm mà chịu chẳng nhớ ra nổi là bài gì. Mãi sau, mới có người hảo tâm nhắc nhở  “Là ‘Hồng đậu sinh nam quốc’  (1) đấy!”. Mình à lên một tiếng, chả trách!

View original post 756 more words

Categories: Linh tinh | 1 Phản hồi

Điều hướng bài viết

One thought on “

  1. Nói chung là mình vẫn thích cái lời dịch này hơn, dù rằng bài post của chủ quán Túy Nguyệt Lâu có vẻ chính xác hơn,😀. Có lẽ là do ấn tượng ban đầu.

    *
    “Hồng đậu sinh Nam quốc
    Là chuyện rất xa xưa
    Tương tư tính là gì
    Sớm ko người để ý
    Say nằm ko qua đêm, nơi nơi mờ ánh lung linh sáng
    Rượu trong ly tràn một tấm phong tình
    Rất muốn quên đi thi thơ người cũ
    Rất ko muốn quay đầu nhìn lại tương tư
    Nâng niu tình yêu này mà sợ nụ cười của người
    Vẫn sợ người nhìn thấu
    Xuân lại đến, nhìn hồng đậu nở
    Cuối cùng vẫn ko thấy kẻ hữu tình đến hái
    Yên hoa ủng trước phong lư, chân tình bất tại.”

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: